Форум » » Великий и могучий » Ответить

Великий и могучий

dankovkazak: Льюис Кэролл, автор "Алисы в стране чудес" во время путешествия по России обратил внимание на слово, на первый взгляд ничем не приметное - "защищающихся", которое по-английски он записал так: those who protect themselves. Но самое удивительное было в его написании в английской транскприпции: zashtscheeshtshayoyshtsheekhsya, которое ни один англоязычный человек выговорить просто не в состоянии.

Ответов - 3

Калачеевка: великий и могучий английский язык у нас много таких слов,я думаю. Задорнов,известный сатирик,когда-то шутил: "Иностранцы не понимают значение многих наших слов,да и выговорить не могут. например,глагол недоперепил"))

Гость: Русский язык рулит

dankovkazak: в царской России была такая чиновничья должность - превысокомудроосмотрительствующий. Как бы она звучала в английской транскрипции - страшно представить.




полная версия страницы