Форум » » Образец руського языка малоросских казаков начала XVIII в. » Ответить

Образец руського языка малоросских казаков начала XVIII в.

dankovkazak: “Року 1713, іюня 11 дня. Передъ мене Василя Железняка, атамана городового новомлинского, Івана Тиховского, войта, Грицка Ярусенка, Назара Тимченка и другихъ жителей новомлинскихъ, пришовши, Кондратъ, Басанченкувъ зять, нашъ-же новомлинский житель, говорить: пане уряде! сегодня пошла жона моего швакгра до колодезя, якій мею увъ огороди своемъ на Накрашовце, где мешкаю, води брати и, прибегши, кажетъ мне: охъ! мовить, Кондрате, въ колодязе нашомъ дитина плавлеть. Я пошовши зь ею швакгровою икъ колодезю, тую дитину витягъ и положивши въ дому своемъ, вамъ, пане уряде извещаю, що мне съ тоею дитиною деяти. Мы врядники сказали ему Кондрату оное заховати и вчинили о томъ опить, хто-бы мелъ тую дитину въ колодезь укинути. Теди многіе люде, на Накрашовце мешкаючие, стали намъ врядникомъ доносити, говорачи: пане уряде, Параска, Демка Броварникова дочка, которая сеи кдечалнои прошлои недели за Василя Настетченка замужъ ишла, то беременна була, а теперь чемусь стала тонка и дитина еи не знати где; а помеж мужъ еи Василь Настетченко съ Кондратомъ, Басанченковимъ зятемъ, мешкаетъ и совокупне колодезь той, въ якомъ дитину теперъ знайдено, себе меютъ. Мы врядиники на слова людские, зискавши передъ себе Параску Броварниковну, розними способами почали еи о дитине знайденной въ колодезе питати. Якая Броварникова не мало таилася, а потомъ, признаючись, говорить: що-жъ, пане уряде, теперешній мужь мой, Василь Настетченко женихався на мене роковъ изо два, а такъ прошлого року, якъ теперь знаю, передъ Рождествомъ Христовимъ, у Пилиповку, онъ, Настетченко, пришовъ до насъ, не засталъ въ дому матки моей и брата, кромей мене самои. Я, любячи его и взявши горелки вь дому евоемь, якая одъ гостей зосталася, зь нимъ Василемъ напившися в пошовши у хлевъ, учинила зъ нимъ на погребе грехъ. А теперь передъ клечалною неделею онъ Василь, видячи мене гараздъ беременную, повенчався и веселя стали отправляти, а знаючи, що суседе и иние люде околичене накрашувскіе ведаютъ тое, пошовъ до Левка Сакгатого и говорить Левчисе, мовячи: Левчихо, жона моя черевата, то ось я юй дитииу вибъю, а тихъ людей, которие говорили и говорятъ, що она черевата, буду позивати, заговевши у Петрувку: нехай мне и юй, жене моей, тое доказуватимуть. И пришовши отъ Левка Сакгатого, онъ мужъ той у четверъ рано того тижня, якого веселя 6yло, став мене у хижце поленомъ быти. Матка его, а моя свекруха, вибегши зъ хаты, почала мене черезъ двере хижчини, заглянувши, лаяти: иди, мовить, сякая-такая нецното, зелье у борщъ криши! Я, вихопившися зъ хижки, почала кришити зелье; такъ онъ мужъ мой, ухвативши мене ззаду изненацка за бриже и обваливши навзнакъ о землю, почалъ лежачую первей кулачемъ по пудбочу быти, а потомъ, подскочивши, вдарилъ ногами противъ серца; такъ у мене кровь ротомъ и носомъ полинула и дитина, тилко що памятаю, вискочила. А свекруха, заразъ кинувшися ко мне, дитину, не знаю, чи живую или нет, ухвативши зъ нимъ, мужмъ моимъ, не ведаю где заподели, бо мене глузди забилъ. Потомъ свекруха зъ нимъ-же, мужикомъ моимъ, зволекши мене зъ месця, тамъ-же у сенцахъ на лавочце посадили и свиту зъ мене, якая вся у бруду была, зняли и велели мне ополоскати: такъ я зде булшого ополоскала; якая теперъ тамъ у хижце висить, н могла-бъ вамъ, пане уряде, о томъ ознаймити, да по самую прошлую суботу мужъ мой зъ маткою своею мене негде зь двора не пускали. Теди мы урядники на тое еи, Параски Броварниковни, сознание велели привести еи свекруху, именемъ Настю, а его Василя Настетченка, мужа Броварникового, не зловили, — того-жъ часу, якого дитину зъ колодязя винято, утеклъ, не весть куда; которой Настетчисе она Броварниковна наочне предъ нами урядниками и описанними людми тое-жъ, що сознала, говоритъ: да не тайся. пане матко, признайся: власная ты зъ синомъ своимъ, а моимъ мужемъ дитину зъ мене вибыли и втопили; грехъ мине невинне инихъ людей каляти и напрасно говорити. Мы видячи Настетчиху въ летехъ престарелую и тому таючуюся, обовязовали еи Броварнивовну совестию Божиею, говорачи: чи не зъ ненависти поведаешь ты на свою свекруху и на мужа своего тое товоришъ? — Неть, мовить, пане уряде, готова умерти, я по самой истине кажу, что она свекруха зъ синомъ своимъ тое учинили. По семъ казалисмо старую Настю нагайками пострашити, чи не признается, якая и подъ каранемъ, живо себе ко Богу ставячи, не призналася и говорить: отнюдь не знаю и не ведаю о той дитине. Мы врядъ, шушючи въ томъ певного доводу, препозвавши Левчиху Сакгатую, которую первей, тожъ Божиею совестію обовязавши, питали, якого часу въ дому еи Василь Настетченко бувъ в що говоривъ. Якая Левчиха сказоваетъ: пане уряде, запомнеламъ, когда онъ Василь Настетченко, до дому моего пришовши, хвалился, говорячи такъ: Левчихо! а я кажу: що? — Жунка моя черевата, то ось я юй петрувченя, що люде говорать, же у Петрувку дитину приведетъ, вибью, да и почну, заговевши, тихъ людей, которые говорать на еи, жону мою, “черевата”, до права позивати, жеби мне и жунце моюй тое доказовали; и не знаю, чи бивъ онъ Василь еи, свою жунку, или нетъ. Мы врядники юй Левчисе говоримо: чему-жъ ти намъ о той его Василевой похвалце не известила? — Що-жъ, пане уряде, не токмо я сама тое одъ его чула, але и многимъ людемъ, на улице будучимъ, онъ Василь тoe-жъ у слухъ говорил! Которая Броварниковна, теперъ барзо зостаючи хора, и на исповеде духовному тое, що и намъ врядникамъ, сказала, же свекруха зъ синомъ своимъ тую еи дитину стратили. О якой справе все совершенно прилюдне сюю инквизицию вивювши, предлагаемъ височайшему разсужденію. Василь Железнякъ, атаманъ городовий новомлинский рукою. Іванъ Тиховскій войтъ зо всеми врадниками новомлинскіе”

Ответов - 1

grina: Если кому-то непонятен староукраинский, могу помочь с переводом :) grina



полная версия страницы